Prova per il ruolo da traduttore

Qui trovate la prova da svolgere per valutare se siete idonei al ruolo.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Il procedimento di questa prova è molto semplice.
    Andate su questo sito e traducete il testo inglese che troverete nelle varie pagine del manga.
    Non è necessario farlo tutto, bastano 15 pagine.

    Ecco come fare:

    Create un file txt (blocco note) o un file word sul vostro pc, poi scrivete il testo tradotto di ogni vignetta del manga.
    Esempio:

    Pag 1

    -Ciao come stai?
    -Bene Grazie.
    -Oggi andiamo al mare?
    -Molto volentieri, il tempo è bellissimo.

    Pag 2

    -Prendiamo la macchina?
    -No, andiamo in treno.

    E così via...

    Quando avete finito la prova scrivete in questa sezione la vostra candidatura, vi contatteremo per farci mandare il file così da visionarlo e valutare il lavoro svolto.

    Lo staff di Ultras Manga.

    Edited by Ultras_87 - 5/6/2018, 09:54
     
    Top
    .
  2. ~°Littlemimis03™˜
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Io vorrei fare una prova come traduttrice :)
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ciaoo!!
    Fantastico! :D
    Qui trovi la prova da svolgere, (bastano anche solo 15 pagine)
    Spero sia chiaro il procedimento da fare, in pratica apri la pagina del sito con le scan inglesi, poi traduci ogni frase su un file .txt o word, trovi un esempio su come fare. (è molto stupido ma non farci caso XD )
    Quando hai finito mi mandi il file, via mail a [email protected] , o sulla pagina facebook tramite messaggio privato
    Grazie 1000, aspetto tue news :D
     
    Top
    .
  4. ~°Littlemimis03™˜
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    D'accordo, ora mando tutto :D
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ciao, ho guardato il file, sei mooolto brava :D
    L'ho passato alla traduttrice, lei ne capisce più di me, ma per quello che ho visto direi che è molto buono :D
    Ti ho rinviato il file per mail, con delle correzioni fino alla pagina 7, non sono correzioni per errori di traduzione, sono piccole migliorie alle frasi, per renderle più scorrevoli e comprensive, solo per farti capire.
    A volte bisogna tradurre più "liberamente", senza seguire parola per parola dall'inglese, l'importante che il senso non cambi.
    Se la traduttrice mi da l'ok, te la senti di tradurre l'episodio 7 di kamisama? esce domani.
    Tanto la storia la sai, avendo visto gli episodi precedenti.
    (ti lascio il mio facebook www.facebook.com/carlo.ultrasjuve , se sei iscritta e ti va puoi aggiungermi, è più facile parlare e scambiare file così ;) )
     
    Top
    .
  6. ~°Littlemimis03™˜
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ohh, grazie ^_^
    E' una cosa che non ho mai fatto per cui non sono tanto pratica..ma sono contenta di imparare.
    Tradurre kamisama sarebbe un onore :D mi piace tantissimo quell'anime. Cambia qualcosa da manga ad anime? O posso tradurre seguendo lo stesso schema?


    Ps. Grazie per le migliorie alle frasi! :D
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ciao, ti ho scritto su facebook, con tutto il materiale per iniziare :D
    Evvai, sei un aiuto dal cielo per noi ;)
     
    Top
    .
  8. cathlynjoy
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao! io sarei interessata al ruolo di traduttrice! Anche di drama! :D
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ciao! Fantastico, saresti oro colato per noi!!! :D
    Allora facciamo una piccola prova, questo è il link dello streaming sub ing. del drama che stiamo facendo. www.gooddrama.net/korean-drama/the-heirs-episode-1
    Fai partire il video, poi su un file txt (blocco note) o word traduci in italiano tutti i sub. E' solo una prova, quindi traduci solo 5 minuti di video.
    Esempio:

    -Ciao come stai?
    -Bene grazie. Tu?
    -Anch'io tutto bene.

    Una volta fatto ci mettiamo d'accordo come passarmelo per la valutazione :D
     
    Top
    .
  10. cathlynjoy
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao!! ho appena finito di tradurre! ho leggermente sforato di quasi un minuto :P
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Perfetto, allora se vuoi puoi mandarmela via mail a [email protected], oppure su facebook tramite messaggio, https://www.facebook.com/carlo.ultrasjuve (se ti va puoi aggiungermi, noi del team siamo tutti in contatto lì su facebook)
    Grazie mille :)
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ricevuto tutto, appena riesco lo guardo ;)
    Thanks!
     
    Top
    .
  13. LexPlautia
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao! Vorrei sostenere la prova come traduttrice. Posso inviare il mio file alla mail che hai scritto qui sopra?
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    FORZA & ONORE

    Group
    Founder
    Posts
    4,579
    Reputation
    +481
    Location
    Pancia di mia madre

    Status
    Anonymous
    Ciao! Certo, inviala pure a quell'indirizzo, così la valuteremo! Grazie mille! :D
     
    Top
    .
  15. Aisheteru-Scans
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ho appena watn per farvi sapere che il progetto che si desidera utilizzare come test è concesso in licenza. Così il link fornito non funziona più.
     
    Top
    .
142 replies since 10/9/2012, 16:45   3149 views
  Share  
.