-
| .
|
|
|
Ciao ragazzi, ho dei dubbi riguardo l'uso dei tempi in alcune light novel.
Una persona mi disse questo:
- Passato remoto + imperativo durante la narrazione.
- Passato prossimo + imperativo nelle citazioni.
Però in alcune light novel il protagonista parla in prima persona, non c'è una narrazione in terza persona.
In questo caso, uso comunque il passato remoto o devo usare il passato prossimo?
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Io ti consiglio di usare il passato prossimo
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (lusca @ 24/7/2021, 21:26) Io ti consiglio di usare il passato prossimo Grazie lusca.
|
|
| .
|
-
-
| .
|
|
|
Ti spiego , in breve in giapponese c'è la prima persona narrativa che può essere tradotta in due modi, non esiste una traduzione errat , il presente o il passato remoto, io da traduttore ti stra consiglio il secondo, traducendo poi capirai il perchè.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ciao, grazie, infatti preferisco il passato remoto al prossimo.
Più che altro perché ho fatto delle ricerche sulla nostra lingua.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Io ho studiato giapponese la scorsa estate , un paio di cose le ho imparate.
|
|
| .
|
6 replies since 24/7/2021, 16:33 73 views
.